Questo mucchio è testimonio e questa stele è testimonio che io giuro di non oltrepassare questo mucchio dalla tua parte e che tu giuri di non oltrepassare questo mucchio e questa stele dalla mia parte per fare il male
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
5 Ma, se non date ascolto a queste parole, io giuro per me stesso, dice l’Eterno, che questa casa sarà ridotta in una rovina.
But if you will not listen to these words, I swear by myself, says the Lord, that this house will be in desolation.
Te io giuro, io non c'entro niente.
I promise, I had nothing to do with that.
Ma Io giuro, se fosse mio fratello, gli farei l'elettroshock.
But I promise you, if it were my brother, I'd shock him.
Verro a trovarti tutti i giorni, Io giuro.
I'll come every day, I swear.
Se non ti alzi immediatamente, io giuro su tuo padre, che non ti rivolgerò la parola.
If you don't get up immediately... I swear on your father's death bed I'll never speak to you again
Te Io giuro, non Io sapevo che era una squillo.
I swear I didn't know she was a hooker.
Sulla vita del mio pupazzo, io giuro che...
On the life of my dummy, I swear this:
Non ci torno piu, te Io giuro.
I won't go back, I swear.
Quando vedrai come si diverte Emma, Io giuro, non te ne pentirai.
When you see the look on Emma's face, I swear, you won't regret it.
Per l'innocente giovinezza io giuro.....che ho un cuore in petto e nel cuore una fede.....e che nessuna donna è ora è mai li possiederà, se non sol io.
By my innocence, I swear, and by my youth, I have one heart, And no woman has, mistress be of it to save I alone.
Irena: NonIo dirò a nessuno, ve Io giuro.
Won't breathe a word, I swear!
Tornerò in tempo per la festa di compleanno di timmy, te io giuro.
I will be back in time for Timmy's birthday party... I swear to you.
Io giuro solennemente, pena la dannazione della mia anima, di non essere mai stata infedele al mio signore e marito, e di non avergli mai recato offesa per mezzo del mio corpo.
I solemnly swear, on the damnation of my soul, that I have never been unfaithful to my lord and husband, nor ever offended with my body against him.
Te io giuro, se non la smetti di rompere ti rado i capelli mentre dormi.
I swear if you don't stop annoying me, I'm gonna shave your head in your sleep.
Non ho fatto niente di più, te io giuro.
I didn't do anything else, I swear.
Se ti rivedo ancora da queste parti, vicino alla mia casa, se solo ti avvicini alla mia famiglia, se dici ancora una sola parola sui miei figli e su mia moglie, brutta merda, io giuro che ti ammazzo.
If I see you come around here again anywhere near my house, anywhere near my fucking family if you even mention a word about my kids and my wife again, I will kill you.
Te io giuro il pugnale, non le farà male.
I swear to God it won't hurt her. Use it.
"Io giuro che pioveva cosi' tanto quella notte che sembravo peggio di Oleniak."
"l swear it rained so hard I looked worse than Oleniak that night."
E io giuro che Kisha è bella e tanto sexy, come nessuna al mondo.
And I swear that Kisha is the prettiest and the sexiest girl for never. And?
Io... giuro su Dio... che non avevo altra scelta.
I swear to God I didn't have a choice.
Ehi, non sono stato io, giuro.
Hey, it wasn't me, I swear.
54:9 Avverrà per me come delle acque di Noè; poiché, come giurai che le acque di Noè non si spanderebbero più sopra la terra, così io giuro di non più irritarmi contro di te, e di non minacciarti più.
54:9 For this is like the days of Noah to me: for as I took an oath that the waters of Noah would never again go over the earth, so have I taken an oath that I will not again be angry with you, or say bitter words to you.
Io... giuro, non so chi sia quest'uomo.
I-i swear I don't know who this man is.
Io giuro solennemente, qui e ora, che non mi ubriachero' mai piu' cosi' in vita mia!
I vow here and now that I shall never again get that drunk in my life!
Ed io giuro sulla mia che uccidero' il killer di Sara.
And I swore an oath of my own That I would see sara's killer brought to justice.
Pertanto oggi, dinanzi al nostro Re e alla nostra Regina io giuro che ci purificheremo nel sacro fuoco di Dio!
So today, before our king and queen I swear we shall wash ourselves clean, in the holy fire of God!
Io giuro solennemente... che adempirò con lealtà ai doveri di Presidente degli Stati Uniti...
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...
Okay, senti io io so che prima ero un bel disastro, ma adesso sono cambiato, io giuro.
Okay, look. I know I dropped the ball before a bit, but I have changed, I swear.
La verità, nient'altro che la verità, dica Io giuro.
The whole truth, nothing but the truth, so help you God?
Io giuro solennemente, di rispettare onestamente la costituzione e le leggi degli Stati Uniti d'America e dello Stato delle Hawaii.
I solemnly swear... to faithfully support the Constitution and laws of the United States of America and the state of Hawaii.
Io giuro solennemente, di rispettare onestamente le leggi e la costituzione...
I solemnly swear to faithfully support the laws and Constitution...
Ma se siete colpevoli io giuro su Dio onnipotente che verrete distrutti.
But if you are guilty I swear by Almighty God you will be destroyed.
So che è all'ultimo minuto, ma sono molto simpatico, Io giuro.
Well, I know it's a little last minute, but I'm really fun, I swear.
"Io giuro fedelta' alla bandiera... degli Stati Uniti d'America e alla Repubblica che Jess Arap presenta... "
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for Richard Stands...
Tutto questo io giuro... io, Drogo, figlio di Bharbo.
This, I vow I, Drogo, son of Bharbo.
Io giuro che non tagliero' piu' un altro albero.
I hereby swear that I will never chop down another tree.
E in questo momento, io giuro... noi siamo infinito.
And in this moment, I swear... we are infinite.
Io giuro, in questa notte, di essere serva fedele del Principe Lucifero.
I swear on this day to be a faithful servant to the Prince Lucifer.
E io giuro che tu sempre avrai un posto presso il mio focolare, e desco alla mia tavola e che mai t'imporro' un compito che possa arrecarti disonore.
I vow that you shall always have a place in my home and at my table and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor.
Allora io giuro che proteggero' voi, o moriro' al vostro fianco.
Then I swear I will protect you or die at your side.
Signora, io giuro su quella luna lassu' che copre d'argento le cime degli alberi.
Lady, by yonder moon I swear that tips with silver all the fruit tree tops.
14 Perciò io giuro alla casa di Eli che l’iniquità della casa di Eli non sarà mai espiata né con sacrifici né con oblazioni.
14 Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever.”
Per questo io giuro contro la casa di Eli: non sarà mai espiata l'iniquità della casa di Eli né con i sacrifici né con le offerte!
And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
1.305764913559s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?